Jesienny Salon Literatury Polskiej we Frankfurcie nad Odrą

We Frankfurcie nad Odrą rozpoczyna się dziś Jesienny Salon Literatury Polskiej. Cykl spotkań z twórczością polskich autorów ma na celu promocję naszej literatury po niemieckiej stronie granicy.

Pomysłodawczynią i organizatorką salonu jest jedna z najbardziej znanych tłumaczek literatury polskiej w Niemczech, Karin Wolff. Na swoim koncie ma między innymi przekłady Wisławy Szymborskiej, Czesława Miłosza i Tadeusza Różewicza.

Karin Wolff będzie gospodynią trzech wieczorów, które złożą się na program tegorocznej imprezy. Dziś zaprezentuje swoje przekłady poezji zmarłego w ubiegłym roku Jerzego Ficowskiego oraz Barbary Wajs ’Papuszy". Ficowski podczas wędrówek z taborem cygańskim na przełomie lat 40-tych i 50-tych odkrył talent najwybitniejszej cygańskiej poetki.

8 listopada we Frankfurcie odbędzie się spotkanie z Alfredą Markowską, która w czasie drugiej wojny światowej ratowała życie cygańskim i żydowskim dzieciom. W ubiegłym roku została za to odznaczona Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski.

Natomiast 6 grudnia Karin Wolff zaprezentuje niemieckiej publiczności wiersze księdza Jana Twardowskiego, z którym przed laty łączyła ją przyjaźń. Wolff była pierwszą tłumaczką poezji księdza Twardowskiego na język niemiecki.
Źródło: IAR

Newsletter Bankier.pl

Dodałeś komentarz Twój komentarz został zapisany i pojawi się na stronie za kilka minut.

Jeszcze nikt nie skomentował tego artykułu - Twój komentarz może być pierwszy.

Nowy komentarz

Anuluj