REKLAMA

Książka prof. Kołodki przetłumaczona na chiński

2011-11-13 09:56
publikacja
2011-11-13 09:56
Chiński to dziesiąty język, na który została przetłumaczona książka Wędrujący świat, autorstwa wybitnego polskiego ekonomisty prof. Grzegorza Kołodko. Profesor Kołodko w Pekinie uczestniczył w międzynarodowej konferencji Chiny i świat organizowanej przez jeden z najpoważniejszych tygodników opinii - magazyn Caixin.

Promocję książki, którą od weekendu można kupić w chińskich księgarniach, zorganizowano w ambasadzie RP w Pekinie. Profesor Grzegorz Kołodko, który jako jeden z nielicznych polskich ekonomistów regularnie przyjeżdża na wykłady do Chin przekonuje, że Państwo Środka może stanowić szansę dla europejskiej gospodarki.

Jego zdaniem nie należy się obawiać Chin, ale można na nie ewentualnie liczyć. "Na kongresie China and the World wszyscy podkreślają, że to jest podejście biznesowe - mówi w wywiadzie dla Polskiego Radia profesor Kołodko. Zwrócił przy tym uwagę, że ewentualne inwestycje Chin w Europie będą motywowane wyłącznie interesem gospodarczym. Grzegorz Kołodko uważa, że USA w kontekście gospodarczym nie są zakładnikiem Chin, a te - do własnego rozwoju - potrzebują świata. Jak tłumaczył, również Chińczycy są uzależnieni od amerykańskiego rynku, zwłaszcza konsumpcyjnego. "Tak jak powiedział parę dni temu - i słusznie - premier Chin Wen Jiabao Chiny nie mogą rosnąć same - w sensie gospodarczym - dodaje ekonomista.

Wędrujący świat to już trzecia pozycja książkowa profesora Grzegorza Kołodko przetłumaczona na język chiński.





Źródło:IAR
Tematy
Zapytaj eksperta o kredyt hipoteczny

Zapytaj eksperta o kredyt hipoteczny

Komentarze (0)

dodaj komentarz

Powiązane: Chiny

Polecane

Najnowsze

Popularne

Ważne linki