Z portu w Ningbo na wschodzie Chin wyruszył pierwszy kontenerowiec na trasie ekspresowej do Europy – podał we wtorek portal Yicai Global. Szlak wiodący przez Przejście Północno-Wschodnie skraca czas transportu o ponad połowę w stosunku do tradycyjnych tras oraz omija regiony zagrożone piractwem i niestabilne politycznie.


Podróż kontenerowca, który wypłynął w poniedziałek z portu Ningo-Zhoushan do portu Felixstowe w Wielkiej Brytanii, ma zająć zaledwie 18 dni.
Jak zaznaczyła agencja Xinhua, to znacznie krócej niż w przypadku trwającego ok. 25 dni transportu kolejowego z Chin do Europy lub tradycyjnych tras morskich przez Kanał Sueski lub wokół Przylądka Dobrej Nadziei, które zajmują odpowiednio ok. 40 i ok. 50 dni.
Trasa rejsu prowadzi przez Przejście Północno-Wschodnie, czyli szlak żeglugowy biegnący wzdłuż północnych wybrzeży Syberii przez Morze Arktyczne do Europy. To najkrótsza droga morska łącząca Europę z Azją Wschodnią.
Kluczową zaletą, obok czasu, jest bezpieczeństwo – wskazał rządowy dziennik „Global Times”.
Skrócenie czasu podróży przekłada się na 30-procentową redukcję emisji dwutlenku węgla w porównaniu z trasą przez Kanał Sueski i 50-procentową redukcję w porównaniu z trasą przez Przylądek Dobrej Nadziei, co pozytywnie przyczynia się do łagodzenia skutków globalnego ocieplenia.
The world's first China-Europe #Arctic express route is the fastest container shipping route between China and Europe’s main base ports, including Ningbo, Shanghai, Qingdao and Dalian in China, and Felixstowe in the #UK, #Rotterdam in the Netherlands, Hamburg in #Germany, and… pic.twitter.com/AXk7AsZABj
— Global Times (@globaltimesnews) September 22, 2025
Nowy szlak, będący częścią inicjatywy Polarny Jedwabny Szlak, omija regiony niestabilne pod względem politycznym i gospodarczym, i pozwala uniknąć „niedogodności spowodowanych nagłymi incydentami wynikającymi z konfliktów geopolitycznych” – ocenił Jian Junbo, dyrektor Centrum ds. Relacji Chiny-Europa na Uniwersytecie Fudan.
„To trasa (...) opracowana specjalnie dla transgranicznego handlu elektronicznego i towarów o wysokiej wartości” – zwrócił uwagę prezes firmy żeglugowej Zhejiang Seaport Logistics Group, Sun Xuejun.
Z danych służb celnych w Ningbo, cytowanych przez „Global Times”, wynika, że Unia Europejska jest obecnie największym partnerem handlowym portu. W ciągu pierwszych ośmiu miesięcy br. obroty handlowe sięgnęły 330,74 mld juanów (ok. 46,5 mld dolarów) i stanowi ok. 18 proc. całego handlu zagranicznego portu.
Chińskie media zwróciły uwagę, że trasa arktyczna łączy główne chińskie porty, w tym Ningbo, Szanghaj, Qingdao i Dalian, z kluczowymi portami europejskimi, jak Felixstowe, a także porty w Rotterdamie, Hamburgu i Gdańsku.
Z Pekinu Krzysztof Pawliszak (PAP)
krp/ akl/