REKLAMA

Historycy pokonani przez sztuczną inteligencję. Algorytm Pythia okazał się lepszy

2019-10-24 11:30
publikacja
2019-10-24 11:30

70% skuteczności sztucznej inteligencji, 43% zwykli śmiertelnicy. Algorytm poradził sobie z zadaniem w dwie sekundy, historycy wykonywali je przez dwie godziny.

fot. Pakhnyushchyy / / YAY Foto

Algorytm Pythia kontra zespół doktorantów specjalizujących się w tłumaczeniu starożytnych tekstów. Starcie dotyczyło tłumaczenia oryginalnych kawałków tekstów pisanych starożytną Greką. Sztuczna inteligencja – algorytm Pythia – osiągnęła 70% skuteczności, czas tłumaczenia to kilka sekund. Doktoranci spędzili nad tekstami dwie godziny, osiągając 43% skuteczności.

Algorytm Pythia stworzony został przez DeepMind. Jego nazwa pochodzi od kapłanki, która głosiła przepowiednie w starożytnej Wyroczni Delfickiej. System Pythia pomaga zrozumieć i odtworzyć fragmenty tekstów pisane starożytną Greką na glinianych lub kamiennych tabliczkach. Niektóre z nich liczą ponad 2 700 lat.

Pythia nie jest w stanie samodzielnie przetłumaczyć tekstu. Jej sugestie nie zawsze są dobrze ukierunkowane, ale pomagają naukowcom w rozwiązaniu problemu dzięki generowaniu pomysłów, od których mogą zacząć pracę.

Na projektem pracowali naukowcy z Oxford University oraz pracownicy DeepMind. 

DF

Źródło:
Tematy
Orange Nieruchomości
Orange Nieruchomości
Advertisement

Komentarze (1)

dodaj komentarz
dziki_losos
No więc: system nie tłumaczy tekstu, tylko podpowiada brakujące znaki na podstawie istniejących tekstów. Na przykład mamy napis w oryginale "μηδέν ἄγαν" ("nic w nadmiarze"), i jeśli usuniemy kilka liter, to algorytm będzie w stanie odtworzyć cały napis na podstawie fraz często występujących w starożytnej grece.No więc: system nie tłumaczy tekstu, tylko podpowiada brakujące znaki na podstawie istniejących tekstów. Na przykład mamy napis w oryginale "μηδέν ἄγαν" ("nic w nadmiarze"), i jeśli usuniemy kilka liter, to algorytm będzie w stanie odtworzyć cały napis na podstawie fraz często występujących w starożytnej grece. Oczywiście to nie daje gwarancji, że faktycznie tak było napisane, ale jest na to duża szansa. Przykład z polskiego: "Ca__ _olska cz_ta B__kiera" - tylko z greckim sprzed ponad 2000 lat jest trudniej, bo mało osób go zna i nie za bardzo jest jakiś oficjalny słownik.
W zasadzie można więc powiedzieć, że sztuczna inteligencja jest lepsza w rozwiązywaniu krzyżówek w starożytnej grece od człowieka.

Powiązane: Nowe technologie

Polecane

Najnowsze

Popularne

Ważne linki