Spis treści:
Spis załączników:
Teva_Form425.20092005_PL.pdf (RAPORT BIEŻĄCY)
4. PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
Spis załączników:
Teva_Form425.20092005_PL.pdf (RAPORT BIEŻĄCY)
| KOMISJA PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH I GIEŁD | |||||||||||
| Raport bieżący nr | 60 | / | 2005 | ||||||||
| Data sporządzenia: | 2005-09-21 | ||||||||||
| Skrócona nazwa emitenta | |||||||||||
| IVAXCORP | |||||||||||
| Temat | |||||||||||
| Komunikat Teva Pharmaceutical Industries Limited na Formularzu 425 (wersja w języku polskim) | |||||||||||
| Podstawa prawna | |||||||||||
| Art. 81 ust. 1 pkt 2 Ustawy PPO - informacja poufna | |||||||||||
| Treść raportu: | |||||||||||
| IVAX Corporation ("IVAX") niniejszym przekazuje tłumaczenie na język polski Formularza 425 sporządzonego zgodnie z przepisami amerykańskiej Ustawy o Papierach Wartościowych z 1933 roku (ang. Securities Act of 1933) i złożonego przez Teva Pharmaceutical Industries Limited ("Teva") w amerykańskiej Komisji Papierów Wartościowych i Giełd, zawierającego informacje o nadzwyczajnym zgromadzeniu akcjonariuszy Teva, którego porządek obrad przewiduje podjęcie uchwały w sprawie zatwierdzenia emisji akcji zwykłych Teva, zgodnie z postanowieniami umowy połączeniowej z dnia 25 lipca 2005 r. określającej zasady połączenia dwóch spółek zależnych Teva z IVAX. Formularz 425 w języku angielskim został przekazany przez IVAX w raporcie bieżącym nr 59/2005 z dnia 20 września 2005 r. Tłumaczenie Formularza 425 stanowi załącznik do niniejszego raportu bieżącego. |
|||||||||||
| Załączniki | |||||||||||
| Plik | Opis | ||||||||||
| Teva_Form425.20092005_PL.pdf Teva_Form425.20092005_PL.pdf | Tłumaczenie Formularza 425 na język polski | ||||||||||
| MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
INFORMACJE O PODMIOCIE >>>
| PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
| Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
| 2005-09-21 | Ireneusz Matusielański | Pełnomocnik | Ireneusz Matusielański | ||
Źródło:Komunikaty spółek (ESPI)






















































