Spis treści:
Spis załączników:
IVAX_Form425_23092005_PL.pdf (RAPORT BIEŻĄCY)
4. PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
Spis załączników:
IVAX_Form425_23092005_PL.pdf (RAPORT BIEŻĄCY)
KOMISJA PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH I GIEŁD | |||||||||||
Raport bieżący nr | 67 | / | 2005 | ||||||||
Data sporządzenia: | 2005-09-27 | ||||||||||
Skrócona nazwa emitenta | |||||||||||
IVAXCORP | |||||||||||
Temat | |||||||||||
Formularz 425 (wersja w języku polskim) | |||||||||||
Podstawa prawna | |||||||||||
Art. 81 ust. 1 pkt 2 Ustawy PPO - informacja poufna | |||||||||||
Treść raportu: | |||||||||||
IVAX Corporation ("IVAX") przekazuje niniejszym tłumaczenie na język polski Formularza 425 złożonego przez IVAX w amerykańskiej Komisji Papierów Wartościowych i Giełd. Formularz 425 zawiera tłumaczenie na język polski komunikatu ogłoszonego przez IVAX na rynkach zagranicznych w dniu 23 września 2005 r. dotyczącego nadzwyczajnego zgromadzenia akcjonariuszy IVAX, które ma się odbyć dnia 27 października 2005 r. Angielska wersja Formularza 425 została podana w raporcie bieżącym IVAX nr 66/2005 z dnia 26 września 2005 r., jak również została opublikowana w Serwisie Informacji Zleconych Polskiej Agencji Prasowej. IVAX zwraca uwagę, iż tłumaczenie na język polski powołanego powyżej komunikatu IVAX zostanie zamieszczone również w Serwisie Informacji Zleconych Polskiej Agencji Prasowej. Tłumaczenie na język polski Formularza 425 stanowi odrębny załącznik do niniejszego raportu bieżącego. |
|||||||||||
Załączniki | |||||||||||
Plik | Opis | ||||||||||
IVAX_Form425_23092005_PL.pdf IVAX_Form425_23092005_PL.pdf | Tłumaczenie na język polski Formularza 425 |
MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
INFORMACJE O PODMIOCIE >>>
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
2005-09-27 | Ireneusz Matusielański | Pełnomocnik | Ireneusz Matusielański |
Źródło:Komunikaty spółek (ESPI)