Nowe badanie z września 2024r. "(...)Wykazano również, że kwas 1-metylonikotynowy (1-MNA) ma znaczące działanie przeciwzapalne w chorobie Alzheimera ze względu na swoją stabilność chemiczną, nietoksyczność i dobrą tolerancję ( 13–16 ) . Odkrycie to potwierdza nasz wniosek, że podwyższone poziomy 1-MNA prowadzą do zmniejszonego ryzyka rozwoju choroby Alzheimera. Co ciekawe , w przeciwieństwie do swojego prekursora NA, 1-MNA nie hamuje bezpośrednio funkcji komórek odpornościowych, takich jak produkcja prozapalnych cytokin i mediatorów ( 17 ). Wręcz przeciwnie, jego właściwości przeciwzapalne mogą być powiązane z jego wpływem na komórki śródbłonka wyściełające naczynia krwionośne ( 18 ). Nasza hipoteza zakłada, że 1-MNA ma potencjał do działania jako zmiatacz poprzez usuwanie reaktywnych form tlenu, takich jak rodniki ponadtlenkowe, rodniki hydroksylowe i aniony z prozapalnych cząsteczek na powierzchni komórek śródbłonka naczyniowego. Sugeruje to, że 1-MNA wywiera silne działanie przeciwzapalne, jednocześnie minimalizując uszkodzenia układu odpornościowego organizmu. Silne właściwości przeciwzapalne i antyoksydacyjne 1-MNA, a także jego potencjał do poprawy funkcji bariery skórnej sprawiają, że jest on obiecującym środkiem miejscowym w leczeniu choroby Alzheimera.(...)"
https://www.frontiersin.org/journals/nutrition/articles/10.3389/fnut.2024.1451112/full
Jeśli tłumaczenie jest poprawne, to wszystko tu jeszcze może się zdarzyć ...
Eeeeee.... Chyba tłumaczenie google zadziałało ponieważ czytając po angielsku badanie nie ma tam wzmianki o chorobie Alzheimera. Jest dużo skrótów typu AD co google wzięło jako skrót od słów Alzheimers Disease. Niestety, to błąd sztucznej inteligecji ponieważ chodzi o słowa atopic dermatitis (AD) czyli atopowe zapalenie skóry. Przykro mi jeśli kogoś wprowadziłem w błąd. Pozdrawiam
Wprowadzasz ludzi w błąd, jest jedno slowo w jezyku polskim na litere K, ktore określa to co robisz. Walisz wpisy raz z vpn raz z telefonu z sieci na T.
Zadne google nie tlumaczy skrótów AD jako Alzheimers.
Mój tłumaczył, masz to zapisane czarno na białym, słowo w słowo to co wygenerował mi Google translator bezpośrednio skopiowane ze strony przetłumaczonej. Jak widzisz, w momencie kiedy się zorientowałem przeprosiłem i wytłumaczyłem czego dotyczą badanie. Natomiast wkleiłem też link z opisem badania więc mogłeś sobie przetłumaczyć samemu. Ps. Badanie są bardzo pozytywne dla cząsteczki 1-MNA więc mógłbyś podziękować za mój trud w wyszukaniu tego badania zamiast mnie obrażać.
~Barry, ty nie rozumiesz co pisze Ja? przecież po pomyłce wszystko wyjaśnił i nawet napisał, że mu przykro jeśli kogoś wprowadził w błąd. a ty sie spinasz jak jakiś pijus na kacu. prawdą jest to Ja, że piszesz z różnych IP w jednym wątku. co to za zabieg? nasz nieobecny ostanio 1-mnanipulator może to wykorzystać przeciwko tobie.